Le 15 décembre est la date de naissance de L.L. Zamenhof (1859-1917), créateur de la langue internationale espéranto.

A l’initiative (en 1931) de l’un des auteurs espérantophones les plus significatifs, Julio Baghy, ce jour-là est également fêtée la culture transmise par les livres en espéranto. La langue internationale diffuse en effet des œuvres culturelles de diverses ethnies, les rendant accessibles à des locuteurs d’autres langues. Elle contribue ainsi à une communication juste et équitable, qui respecte les diversités linguistique et culturelle, richesses à conserver durablement.

Le but ultime de l’espéranto est de promouvoir la paix entre les peuples en rendant la communication plus facile et plus équitable. Utiliser une langue neutre commune évite les situations où les gens qui utilisent leur langue propre maternelle ont un énorme avantage par rapport aux autres.

A Paris, la fête se déroulera le 12 décembre 2015 à 14h, au 19 rue Traversière (près de la gare de Lyon). Au programme : accordéons avec un groupe de l’école de musique cheminote, Platano (rap en espéranto), Zhou Mack (reggae), loterie.

Plus d’infos sur la fête Zamenhof et la journée du livre : www.esperanto-france.org

Plus d’infos sur le Docteur Zamenhof : http://esperanto-france.org/Centassi-Masson-Lhomme-qui-a-defie-babel

Plus d’infos sur la position de l’association mondiale d’espéranto au sujet des droits linguistiques :
http://www.linguistic-rights.org/fr

Plus d’infos sur l’espéranto en général : http://www.esperanto-france.org

À propos de l’espéranto :

Langue auxiliaire facilitant l’apprentissage ultérieur des autres langues, l’espéranto préserve les langues maternelles tout en instaurant un véritable dialogue interculturel.

Conçu pour être réellement international et très facile à apprendre, parlé par des millions de personnes sur les cinq continents, l’espéranto offre une expressivité et une précision qui expliquent son emploi actuel dans les domaines technique, scientifique, littéraire, musical, touristique, etc. Ce sont aussi les valeurs intrinsèques de la langue, à savoir l’ouverture, la curiosité de connaître d’autres cultures, la volonté de protéger les autres langues et la promotion de la paix dans le monde qui expliquent que l’UNESCO a, par deux fois en 1954 et 1985, voté des résolutions en faveur de la langue et encouragé les nations de l’ONU à l’enseigner.

« L’espéranto est en mesure d’exprimer les nuances les plus subtiles de la pensée et du sentiment, il est propre à permettre, par conséquent, l’expression la plus juste, la plus littéraire, la plus esthétique et de nature à satisfaire les esprits les plus ombrageux et les plus particularistes, et il ne peut pas porter ombrage aux fidèles des langues nationales. » Maurice Genevoix, ancien secrétaire perpétuel de l’Académie française.